Não sei japonês, vocês que acompanham o blog estão cientes disso, mas tento quebrar o galho. Essa introdução é para dizer o seguinte, o Comic Natalie trouxe uma entrevista com Fumi Yoshinaga, vi pela manhã e preciso fazer um resumo geral do que entendi (*se alguém quiser me ajudar, ou corrigir, fique à vontade*). A entrevista para o CN é, na verdade, uma conversa da qual participa o produtor da TV Tokyo, Nobuyuki Sakuma, fã de Yoshinaga desde que ela fazia doujinshi yaoi e lia os mangás BL da autora, também. Enfim, ele é fã MESMO de Yoshinaga e maio que confirma que existem homens japoneses e que muitos devem estar no armário. Sakuma não é um desses, ele se joga com vontade.
Mais uma capa branca... |
O mais importante está no título do post: Ōoku (大奥) termina no volume #19. A capa do volume #18, uma simbólica capa branca, é descrita por outro post do CN como o início de uma nova era da História do Japão. A série começou em 2004 na revista Melody. Do que se trata a Ōoku? Século XVI, governo do 3º shogun, Tokugawa Iemitsu, uma doença chamada varíola vermelha ceifa a vida de 4/5 da população masculina do Japão. Entre os jovens, ela era fatal em praticamente todos os casos. O que acontece? Para se proteger, o Japão se fecha para os outros países. Se descobrissem que os homens estavam morrendo, o país seria invadido. É preciso manter as aparências. Outro desdobramento, as mulheres tomam o poder, primeiro, provisoriamente, depois, de fato. Um dos símbolos do poder da Shogun era o harém cheio de homens jovens e saudáveis, um luxo em um momento no qual a maioria das mulheres não podia ter um marido somente seu.
O volume #1 poderia ser um one shot. |
Ōoku teve filme para o cinema baseado no volume #1 em 2010. |
Gennai no mangá. |
O mesmo ator em dois papéis. |
Flower of Life é bem legal. |
Um material que poderia sair no Brasil. |
Antique Bakery é muito bom e outro material que deveria ter saído por aqui. |
Passou da hora de ter algo da Yoshinaga por aqui, mas eu perdi as esperanças. Comprei "All My Darling Daughters" em inglês mesmo há alguns anos, e sigo tentando concluir Ooku, apesar da alta do dólar transformar cada volume em uma facada.
ResponderExcluirEu fico namorando "Flower of Life", "Antique Bakery" e "Kinou Nani Tabeta?", mas infelizmente, não tenho tanto dinheiro. Pelo visto, vou ter que me render ao Kindle em breve.