The sisters. |
Em maio, comentei que uma nova versão de Little Women, baseado no clássico de Louisa May Alcott (1832–1888), estava em preparação. Em julho, o elenco, ou boa parte dele, havia sido escalado e que o papel de Jo March seria interpretado por Maya Hawke, filha de Uma Thurman e Ethan Hawke. Confesso que o trailer não me fez ter nenhum clique. ele está aí embaixo:
Little Women, publicado em 1868, conta a história das quatro irmãs March, Meg, Jo (*a protagonista e alter-ego da autora*), Beth e Amy, durante os duros anos da Guerra Civil Americana. A família, outrora rica, ficou pobre devido ao idealismo do pai.[1] A rica e velha Tia March nunca se cansa de lembrar da falta de juízo do sobrinho e humilhar os parentes. O chefe da família foi lutar na Guerra de Secessão e as mulheres da casa, as filhas e a mãe, se esforçam para serem felizes em uma situação econômica precária. Com a chegada do neto do vizinho rico, Laurie, a vida das meninas muda para melhor graças á amizade que o rapaz faz com Jo, que lamenta não ter nascido homem. A convivência com as meninas, especialmente a frágil Beth, alegra a vida do velho. O primeiro livro é basicamente juvenil, uma história de crescimento (*coming of age, em inglês, Bildungsroman, em alemão*), a continuação, chamada de Good Wives (1869), fala de amadurecimento, casamento, mortes, enfim, a que vida continua.
Jo e Laurie (Jonah Hauer-King). |
Serão três episódios e toda a história será coberta, segundo o site Willow and Thatch. Eu torço para que consigam fazer isso de forma razoável e que meu querido capítulo "Under the Umbrella" receba um tratamento decente pela primeira vez. Vi que um tal Mark Stanley, que tem um currículo exíguo, será o Professor Bhaer. Espero não me decepcionar com esse troço... Estréia britânica é em 26, 27 e 28 de dezembro. Vou ter que arrumar um jeito de baixar e assistir no Rio. Pensei uma coisa, agora, será que já foi feita alguma novela inspirada em Little Women no Brasil? Espero que alguém pense nisso...
Revendo o final das versões de 1933 e de 1949 (*acabei de fazer isso*), só uma coisa a dizer, a mais recente das duas bebeu menos no livro e mais diretamente na versão anterior. O texto é o mesmo, um exemplo é o diálogo final entre o Prof. Bhaer e Jo. "I have nothing to give but my heart so full and these empty hands." "They're not empty now" ("Eu não tenho nada a oferecer a não ser este coração tão cheio e estas mãos vazias." "Não estão vazias agora".). E, no livro, Jo coloca suas mãos nas dele, está nos filmes, e o beija, porque nunca conseguiu agir como uma dama mesmo, isso só está no livro, não nos filmes, vejam só, um livro de 1869... Foi o que sobrou de um capítulo inteiro, fora a invenção de que Jo teria publicado um livro e ele teria vindo trazê-lo. A de 1994, seguiu um percurso diferente, mantendo a história de que o Professor veio trazer o livro, mas mexeu na personalidade de Bhaer, então, fico com as duas mais antigas. Queria muito maior fidelidade, mas...
[1] O livro, que é semi-autobiográfico, não esclarece, mas o pai da autora faliu por ter aberto uma escola que aceitava crianças negras e brancas, foi boicotado, difamado e terminou se endividando.
A versão de 1949, a primeira que eu assisti, depois do episódio de Super Aventuras, o anime. |
[1] O livro, que é semi-autobiográfico, não esclarece, mas o pai da autora faliu por ter aberto uma escola que aceitava crianças negras e brancas, foi boicotado, difamado e terminou se endividando.
0 pessoas comentaram:
Postar um comentário