Zettai Kareshi (絶対彼氏), mangá de Yuu Watase que foi publicado aqui no Brasil, já teve versão dorama feita no Japão. Agora, vem aí uma versão chinesa feita em Taiwan com o nome de Absolute Darling. Segundo o Pro Shoujo Spain, os protagonistas serão Jiro Wang e Goo Hye Sun, que esteve em Boys Before Flowers ou Hana Yori Dango. (*Aliás, você ouviu os Shoujocast sobre Hanadan? Está aqui: 1-2*) As filmagens começaram no final de maio e a estréia é no final do segundo semestre. O trailer é muito engraçado, aliás. ^__^
7 pessoas comentaram:
Adorei esse teaser. Parece que eles vão seguir a história do mangá e não adulteraram as idades e os ambientes que nem foi feito no dorama japonês, que não gostei por causa disso.
A principal é a cara da Jandi(Tsukushi) do Hanadan coreano. O.O
Que teaser enorme \o/
Mas será que a Koo Hye Sun sabe falar chinês ou será que vai ser dublada?? O.o
Adoro o Jiro Wan! Esse dorama vai ser muito bom XD
Lady, a principal é feita pela atriz que fez a Jan Di do "Qualquer Coisa Menos Hanadan".
Engraçado que a principio, o ator que foi escolhido para fazer o Night dessa versão foi o Wu Chun, que tinha feito o Sano do Hana-Kimi taiwanes. Mas ele desistiu por problemas pessoais, então chamaram o Jiro Wang, que por coincidên fez o Nakatsu do mesmo Hana-Kimi, e tbm faz parte da mesma banda que o Wun Chun - mas o Wun Chun vai deixar a banda em breve.
Agora tá explicado, elas estavam muito parecidas. Nunca vi de uma atriz coreana fazer dorama taiwanês, estranho isso, mas espero que fique bom. Eu até que gostei do Hanadan coreano, exceto da protagonista, talvez dessa vez ela encarne melhor a personagem.
Ai ai ai... me pareceu meio ridículo, e não naquele sentido de vergonha alheia que eu gosto. >_<
Eu realmente não curto doramas taiwaneses mas vou dar uma olhadinha quando sair.
Agora, respondendo para a Bartira, a Koo Hye Sun vai ser dublada sim. Nesse video da conferência de imprensa -> http://bit.ly/j63m5k dá pra ver que ela não sabe chinês e que tem a intérprete lá do lado.
Isso é uma bobagem muito grande... Pra quê diabos escolher uma atriz de outro país que nem sabe falar a língua deles e depois dublar?? Não tem atrizes o suficiente em Taiwan? é tipo aqueles filmes de bang-bang espaguete! hahahahahaha XD
Pára tudo!!!! A atriz protagonista será dublada? Choque ...
Eu gosto de Mars taiwanês. ^__^
Nossa a principal vai ser dublada, nunca vi disso. Há tantas atrizes taiwanesas boas, não sei por que fazer isso.
Se forem passar esse dorama na(s) Coréia(s) não vão precisar dublar a principal. XD
Mesmo assim ainda acho que vai ser melhor que o japonês. =3
torcendo ^^
Postar um comentário