Passando pelo site da Lina, vibrei porque ela descobriu o que eu desconfiava que existia (*se tem O Morro dos Ventos Uivantes, Little Women, E o Vento Levou, etc.*) e não tinha achado ainda. Trata-se do mangá de Orgulho & Preconceito (Pride & Prejudice) com um traço decente e muito provavelmente fiel ao livro. Em japonês se chama Kouman to Henken (高慢と偏見). São dois volumes (1 - 2) e o material é da Ohzora que publica os mangás Harlequin. A mangá-ka é Reiko Mochizuki e a página dela é esta aqui. Agora vejam a diferença em relaão ao traço lixento da Marvel. Lá vou eu entrar em contato com a Fonomag para encomendar...
13 pessoas comentaram:
já esta na listinha pra ler!!
Não vi a versão Marvel, então não posso comentar ,mas não sei se lixento é um adjetivo adequado, até pq os estilos de desenhos do comics padrão é bem diferente do manga ,que é o seu favorito.
Valeria ti encantada com essas capas! ^^ Algo tão legal assim deveria vim ao Brasil. ^^
Você só não descobriu logo por os dois volumes foram lançados em 1º de abril. ^^
Quando comprar postar uma ouduas paginas pra gente saber tá? ^_^
A versão da Marvel ficou feinha mesmo, e olha q eles tem desenhistas fantásticos.
Um amigo meu às vezes perguntava se eu conhecia alguma versão mangá de Senhor dos Anéis (ele é doido com o livro). Até hoje não sei se existe, mas como o mercado de mangás é gigantesco, imagino que sim.
Gabriela, sinto dizer mais é quase certo que não. O Senhor dos Aneis ainda é uma obra que esta sobre efeito dos direitos autorais da familia Tolkien, e Cristopher, o responsavel legal pelo trabalh odo pai é muito fechado a ideia de adaptações.
É por isso que em todos esses anos só existem um desenho longa metragem e os filmes dirigidos por Peter Jakson.
Não há quadrinhos sejam norte-americanos, sejam britanicos e provavelmente nem mesmo mangas. Salvo se alguma editora fez uma versão sem aprovação da familia, mas ai ja teriamos ouvido falr de algum processo.
Há uma versão em quadrinhos oficializada do Hobbit nos Estados Unidos. É coisa relativamente antiga. E é só.
É bom dizer que o Hobbit é uma obra muito mais fácil de se adaptar do que o Senhor dos Anéis, cá entre nós.
A Marvel pode ter até bons traços e artistas, mas não combinaram nada com O&P. Poderiam até usar os atores do filme como referência para os esboços, mas preferiram destoar tudo e colocar um Darcy musculoso, entre outras coisas absurdas.
Verdade Lancaster e tb um desenho longa metragem e peças teatrais do SdA. Mas são coisas raras, muito especificas, a obra de Tolkien como um todos sempre foi menos propricia a adaptações.
O_O
não pode serrrr!
eu ia virar mangaká e desenhar esse livro... T-T
FAIL!
ah,eu quero,será q vem pro Brasil????
Tati, infelizmente,eu acho muito dificil. Se eu tivesse verba, eu compraria em dobro e escanearia os dois volumes... Só que esse tipo de coisa eu infelizmente não posso fazer.
Olá, Valéria
Uma moça, Lisandra, me indicou teu post sobre o mangá de Orgulho e preconceito.
De fato o traço é muito delicado e achei lindo e gostei muito de saber que como se escreve, em caracteres latinos Orgulho e preconceito.
Estou colocando capas dos livros de Jane Austen em todas as línguas que consigo achar no meu blogue. Em japonês estou tendo dificuldade pois não tenho o menor conhecimento da língua – mas tenho uma certeza: devem ser lindas capas!
Esses traços são lindíssimos.
Postar um comentário