segunda-feira, 17 de julho de 2006

A Culpa é da FOX!


Pois é, pessoal, foi a FOX mesmo. Eles só lançaram para a locação no Brasil o DVD da Era do gelo 2 com áudio dublado em português e espanhol. Apesar de eu não gostar de boa parte das dublagens nacionais atuais, acho um absurdo qualquer DVD sair no Brasil sem som em português. Agora, empurrarem para a gente um DVD sem o som original, e DVD de filme Hollywoodiano é um desrespeito. Acho que não merecemos bons produtos. Pensarei seriamente em não comprar mais nada da FOX (*só esse ano comprei três boxes de Buffy, mais um ou dois DVDs avulsos*) e ainda farei propaganda contra. Voltar ao tempo do VHS com qualidade de DVD é o fim da picada.

4 pessoas comentaram:

Hãm...oizinhu ^-^.
Eu estava navegando na net atrás de
coisas sobre Peach Girl e achei um artigo e tinha um link pra cá. ^-^
Bem,eu gostaria de ter mais informações sobre Peach Girl,tipo,até que edição vai...essas coisas (comprei um mangá no Anime Friends ^^').
Kisses aguardo notícias ^-^v
*e-mail pra contato:
bru.bruna@uol.com.br

A FOX de fato cometeu uma proeza incrível com esse DVD. Não existe impedimento técnico para isso, é apenas estratégico.

A única razão que eu soube para isso é que eles lançarão no final do ano um DVD duplo para colecionador. Ou seja, esse produto de agora é pra “tentar” combater a rapidez da pirataria. Uma guerra que eles já perderam dias antes do lançamento no cinema, claro.

O diretor e brasileiro Carlos Saldanha fez questão de gravar seu depoimento em português para o making of do próximo produto. Isso é interessante, pois o resto do mundo vai ter que ver legendado.

O que chateia é que expectadores em geral e profissionais da área de animação, como eu, estão bem mal acostumados com os DVDs da Pixar que é um primor de respeito ao consumidor.

A FOX de fato cometeu uma proeza incrível com esse DVD. Não existe impedimento técnico para isso, é apenas estratégico.

A única razão que eu soube para isso é que eles lançarão no final do ano um DVD duplo para colecionador. Ou seja, esse produto de agora é pra “tentar” combater a rapidez da pirataria. Uma guerra que eles já perderam dias antes do lançamento no cinema, claro.

O diretor e brasileiro Carlos Saldanha fez questão de gravar seu depoimento em português para o making of do próximo produto. Isso é interessante, pois o resto do mundo vai ter que ver legendado.

O que chateia é que expectadores em geral e profissionais da área de animação, como eu, estão bem mal acostumados com os DVDs da Pixar que é um primor de respeito ao consumidor.

Realmente, isso é golpe baixo para fazer com que os fãs do filme comprem o DVD e não o aluguem. O que acaba saindo pela culatra, pois baixar na Internet é muito mais barato e eles deviam ter pensado nisso pois estão todos os grandes estudios preocupados com pirataria na Internet e blá blá blá...

Related Posts with Thumbnails